I wanna riot!
Либо я дурак, либо, Кадзе, объясни, каким образом литературная мистификация, которая с испанского на английский переводится вот так:

читать дальше

... связана с песней, которая звучит вот так:

читать дальше

@музыка: Placebo - Follow the Cops Back Home

@темы: Lитература

Комментарии
14.02.2010 в 08:25

in the porn when i was born sky is blue and see is green
5.54, я думаю, был человек N с хорошим голосом. этому человеку очень нравились всякие душепищательные штуки. однажды ему на глаза попалось последнее письмо маркеса, и он подумал "дай-ка я озвучу". подобрал такую же душепищательную песенку - может быть, ему плейсибо нравилось, может, кто-то посоветовал. вот и все. никакой связи тут искать не надо - обычная озвучка текста под песню.
14.02.2010 в 08:27

in the porn when i was born sky is blue and see is green
кстати, твоя версия про литературную мистификацию тоже очень даже имеет место быть)
14.02.2010 в 11:13

I wanna riot!
shirou kaze
Тебе перевод текста кинуть? Там вообще ничего связанного.

кстати, твоя версия про литературную мистификацию тоже очень даже имеет место быть)
Я же не сам её придумал. Яже загуглил =)
14.02.2010 в 11:16

in the porn when i was born sky is blue and see is green
5.54, юки, ты тупишь. ты ТУПИШЬ. Причем тут связь этих двух текстов? Я тебе который раз буду говорить, что это просто текст, наложенный на душещипательную песню.
просто текст.
и просто песню.
НЕ СВЯЗАННЫЕ между собой ничем, кроме того, что оба душепищательны.
14.02.2010 в 11:30

I wanna riot!
shirou kaze
Ахахаха... Пиздец. Где логика?
14.02.2010 в 12:24

in the porn when i was born sky is blue and see is green
5.54, просто.
просто так оно было сделано.
какая нахуй логика?
14.02.2010 в 12:31

I wanna riot!
shirou kaze
Т_________Т

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail